The chef cuts the peppers.

The Arabic phrase The chef cuts the peppers. is pronounced taqTa3u aTTabbaakhatu alfilfila and written ﺗَﻘﻄَﻊُ ﺍَﻟﻄَّﺒَّﺎﺧَﺔُ ﺍَﻟﻔِﻠﻔِﻞَ

The Arabic words in The chef cuts the peppers.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase The chef cuts the peppers.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

to cut

ﺗَﻘﻄَﻊُ
Pronounciation: taqTa3u
English translation (of the word in its basic form): to cut
Part of speech: verb
person: she
tense: present tense

The base form of the word to cut

ﻗَﻄَﻊَ
qaTa3a
(past tense he)

cook

ﺍَﻟﻄَّﺒَّﺎﺧَﺔُ
Pronounciation: aTTabbaakhatu
English translation (of the word in its basic form): cook
Part of speech: noun
case: nominative
definiteness: definite form
gender: feminine
Nominative case is used for example to show the subject in a verbal sentence.

The base form of the word cook

ﻃَﺒَّﺎﺥ
Tabbaakh
(singular, indefinite, no case)

pepper

ﺍَﻟﻔِﻠﻔِﻞَ
Pronounciation: alfilfila
English translation: pepper
Part of speech: noun
case: accusative
definiteness: definite form
gender: masculine
Accusative case has many usages. For example it is used for the object in a verbal sentence. It is also used for predicative to incomplete verbs like kaana.

Type of phrase: Sentences

A complete sentence. The sentence has a verb. But in Arabic, there are also complete sentences without verbs.