This is a historic moment.

The Arabic phrase This is a historic moment. is pronounced 'innahaa laHZatun taariikhiyyatun and written ﺇِﻧَّﻬَﺎ ﻟَﺤﻈَﺔٌ ﺗَﺎﺭِﻳﺨِﻴَّﺔٌ

The Arabic words in This is a historic moment.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase This is a historic moment.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

indeed, that

ﺇِﻧَّﻬَﺎ
Pronounciation: 'innahaa
English translation: indeed, that
Part of speech: other
Suffix
ْﻬَﺎ
haa
her
The suffix forms an idafa construction with the word.

moment

ﻟَﺤﻈَﺔٌ
Pronounciation: laHZatun
English translation (of the word in its basic form): moment
Part of speech: noun
case: nominative
definiteness: indefinite form
gender: feminine
Nominative case is used for example in nominal phrases. Both the first, definite part (that is described by the other part) and the other, indefinite part (that describes the other part) are in nominiative case.

The base form of the word moment

ﻟَﺤﻈَﺔ
laHZa
(singular, indefinite, no case)

historic

ﺗَﺎﺭِﻳﺨِﻴَّﺔٌ
Pronounciation: taariikhiyyatun
English translation: historic
Part of speech: adjective
case: nominative
definiteness: indefinite form
gender: feminine
Nominative case is used for example in nominal phrases. Both the first, definite part (that is described by the other part) and the other, indefinite part (that describes the other part) are in nominiative case.

Type of phrase: Sentences

A complete sentence. The sentence has no verb. Verbs are not always necessary in Arabic sentences since a verb for 'to be' is not needed in Arabic.

Source: Språkrådet