Jag föreställde mig min framtid.
Den arabiska frasen Jag föreställde mig min framtid. uttalas taSawwartu mustaqbalii och skrivs ﺗَﺼَﻮَّﺭﺕُ ﻣُﺴﺘَﻘﺒَﻠِﻲ
De arabiska orden i Jag föreställde mig min framtid.
Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Jag föreställde mig min framtid.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.
att föreställa sig
ﺗَﺼَﻮَّﺭﺕُ
Uttal: taSawwartu
Svensk versättning (av ordets grundform): att föreställa sig
Ordklass: verb
person: jag
tempus: dåtid
Grundformen av att föreställa sig
ﺗَﺼَﻮَّﺭَ
taSawwara
(dåtid han)
framtid
ﻣُﺴﺘَﻘﺒَﻠِﻲ
Uttal: mustaqbalii
Svensk versättning (av ordets grundform): framtid
Ordklass: substantiv
Grundformen av framtid
ﻣُﺴﺘَﻘﺒَﻞ
mustaqbal
(singular, obestämd form, utan kasus)
Suffix
ِْﻲ
ii
min
Suffixet bildar en idafa-konstruktion med ordet.
Typ av fras: Komplett mening
En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.