Hon passerade framför mig, hon svajade och håret flög i luften.

Den arabiska frasen Hon passerade framför mig, hon svajade och håret flög i luften. uttalas khaTarat 'amaamii tatamaayalu biqaddihaa washa3ruhaa yataTaayaru fii alhawaa'i och skrivs ﺧَﻄَﺮَﺕ ﺃَﻣَﺎﻣِﻲ ﺗَﺘَﻤَﺎﻳَﻞُ ﺑِﻘَﺪِّﻫَﺎ ﻭَﺷَﻌﺮُﻫَﺎ ﻳَﺘَﻄَﺎﻳَﺮُ ﻓِﻲ ﺍَﻟﻬَﻮَﺍﺀِ

De arabiska orden i Hon passerade framför mig, hon svajade och håret flög i luften.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Hon passerade framför mig, hon svajade och håret flög i luften.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

att inträffa, passera i tankarna

ﺧَﻄَﺮَﺕ
Uttal: khaTarat
Svensk versättning (av ordets grundform): att inträffa, passera i tankarna
Ordklass: verb
person: hon
tempus: dåtid

Grundformen av att inträffa, passera i tankarna

ﺧَﻄَﺮَ
khaTara
(dåtid han)

framför, före, mittemot

ﺃَﻣَﺎﻣِﻲ
Uttal: 'amaamii
Svensk versättning: framför, före, mittemot
Ordklass: adverb
Suffix
ِْﻲ
ii
min
Suffixet bildar en idafa-konstruktion med ordet.

att svaja

ﺗَﺘَﻤَﺎﻳَﻞُ
Uttal: tatamaayalu
Svensk versättning (av ordets grundform): att svaja
Ordklass: verb
person: hon
tempus: nutid

Grundformen av att svaja

ﺗَﻤَﺎﻳَﻞَ
tamaayala
(dåtid han)

med, vid

ﺏِ
Uttal: bi
Svensk versättning: med, vid
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitivLäs mer
Sitter ihop med ordet som kommer efter.

figur, fysik, storlek

ﻗَﺪِّﻫَﺎ
Uttal: qaddihaa
Svensk versättning (av ordets grundform): figur, fysik, storlek
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form (början av en idafa-konstruktion)
genus: maskulinum
Ordet är i genitiv eftersom det följer en prepositionLäs mer

Grundformen av figur, fysik, storlek

ﻗَﺪّ
qadd
(singular, obestämd form, utan kasus)
Suffix
ْﻬَﺎ
haa
hennes
Suffixet bildar en idafa-konstruktion med ordet.

och

ﻭَ
Uttal: wa
Svensk versättning: och
Ordklass: konjunktion
Sitter ihop med ordet som kommer efter

hår

ﺷَﻌﺮُﻫَﺎ
Uttal: sha3ruhaa
Svensk versättning (av ordets grundform): hår
Ordklass: substantiv
kasus: nominativ
bestämdhet: bestämd form (början av en idafa-konstruktion)
genus: maskulinum
Nominativ används bland annat för att uttrycka subjektet i en mening med verb.

Grundformen av hår

ﺷَﻌﺮ
sha3r
(singular, obestämd form, utan kasus)
Suffix
ْﻬَﺎ
haa
hennes
Suffixet bildar en idafa-konstruktion med ordet.

att flyga isär, spridas

ﻳَﺘَﻄَﺎﻳَﺮُ
Uttal: yataTaayaru
Svensk versättning (av ordets grundform): att flyga isär, spridas
Ordklass: verb
person: han
tempus: nutid

Grundformen av att flyga isär, spridas

ﺗَﻄَﺎﻳَﺮَ
taTaayara
(dåtid han)

i

ﻓِﻲ
Uttal: fii
Svensk versättning: i
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitivLäs mer

luft

ﺍَﻟﻬَﻮَﺍﺀِ
Uttal: alhawaa'i
Svensk versättning: luft
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form
genus: maskulinum
Ordet är i genitiv eftersom det är ägaren i en idafa-konstruktion

Typ av fras: Komplett mening

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.