Det arabiska ordet عيد (3iid)

Publicerad 2021-05-13

Idag, torsdag, firas två religiösa helgdagar.
Eid al-fitr och Kristi himmelsfärd.
Båda innehåller det arabiska ordet (3iid) som betyder högtid.

ﻋِﻴﺪ
3iid
firande, högtid

Vi tittade lite på ordet (3iid) i förra blogginlägget. Idag ska vi gå ännu mer på djupet.

Skriv 3iid på arabiska

Det arabiska ordet (3iid) skrivs med tre bokstäver: ayn, ya och dal.

bokstaven ayn ع

Om du klickar på ögat och scollar ner ser du bokstäverna i (3iid) var för sig. Först har vi bokstaven ayn. Den skrivs såhär när den inte sitter ihop med någon annan bokstav:

ع

I ordet (3iid) kommer bokstaven ayn först. Bokstäver som kommer först i ord brukar ha sin initiala form. Bokstaven ayn ser ut såhär i sin initiala form:

ﻋـ

Du kanske undrar varför jag skriver ayn som siffran 3. Det är för att ayn skrivs så i arabiska chattalfabetet. Den ser faktiskt ut som en omvänd trea.

Bokstaven 3ayn uttalas såhär:

Uttalet är som du hör långt bak i halsen. Om du besöker sidan om bokstaven ayn får du en detaljerad beskrivning av uttalet. Dessutom får du se bokstavens alla fyra former och exempel på hur de används.

Under ayn finns ett litet streck. Det är den korta vokalen i.

ﻋِـ

bokstaven ya ي

I mitten av (3iid) finns bokstaven ya, som faktiskt är det arabiska alfabetets sista bokstav. Bokstaven ya skrivs såhär när den inte sitter ihop med någon annan bokstav:

ي

Bokstäver som kommer i mitten av ord brukar har sin mediala form. Ya ser ut såhär i sin mediala form:

ـﻴـ

Det som är spännande med ya är att den kan fungera både som konsonant och vokal. När ya fungerar som konsonant uttalas den som ett svenskt j som i ja.

När ya fungerar som vokal uttalas den som ett långt (ii). Detta sker när ya har den korta vokalen i före sig och ingen vokal efter sig. Precis så är det i ordet (3iid).

Vi ha nu ayn, kort i och ya vilket ger följande:

عِيـ

bokstaven dal د

Nu har vi kommit till den tredje och sista bokstaven i (3iid). Det är bokstaven dal. Bokstaven dal skrivs såhär när den inte sitter ihop med någon annan bokstav:

د

Bokstäver som kommer i slutet av ord brukar har sin finala form. Dal ser ut såhär i sin finala form:

ـﺪ

Dal uttalas precis som ett svenskt d.

Nu har vi kommit så långt att vi kan skriva hela ordet (3iid).

ﻋِﻴﺪ
3iid
firande, högtid

Om du lyssnar på ljudklippet ovan hör först uttalet av (3iid). Sedan hör du uttalet av ('a3yaad), som är plural av ordet, alltså "högtider".

Om du gillade denna detaljerade beskrivning, titta gärna på introduktionen till att skriva på arabiska.

Använda (3iid) i ägande-konstruktioner

Idag (torsdag) firas Eid al-fitr, vilket jag snarare skulle vilja skriva som (3iid al-fiTr) Vi lärde oss redan i förra blogginlägget att fiTr betyder brytande av fasta.

eid al-fitr

(3iid al-fiTr) betyder bokstavligen "högtiden av brytandet av fastan".

Idag firas även Kristi himmelsfärd. På arabiska heter det (3iid aS-Su3uud).

Kristi himmelsfärdsdag

Du kan klicka på ögat och se att (Su3uud) betyder "stigande". (3iid aS-Su3uud) betyder bokstavligen "högtiden av uppstigandet".

Fraser av den här typen kallas idafa-konstruktioner eller ägande-konstruktioner. Det första ordet, som är (3iid) i dessa exempel, slutar på en kort vokal. I det här fallet är det u (3iidu) men det kan även vara a eller i, beroende på frasens kasus. Det andra ordet har alltid kasus genitiv.

Jag kommer att skriva ett lektionsavsnitt om idafa-konstruktioner i framtiden. I väntan på det får du gärna titta på fler exempel på idafa-konstruktioner.

Använda (3iid) med adjektiv

När det är (3iid al-fiTr) säger man (3iid mubaarak) till varandra. Ordet (mubaarak) är ett adjektiv och betyder "välsignad". (3iid mubaarak) betyder bokstavligen "välsignad högtid".

Eid Mubarak

Ett liknande uttryck är (3iid sa3iid). Ordet (sa3iid) är ett adjektiv och betyder "glad" eller "lycklig". (3iid sa3iid) betyder bokstavligen "glad högtid".

Glad högtid

Båda dessa uttryck är exempel hur substantiv och adjektiv används i arabiska. Till skillnad från i svenskan kommer adjektivet sist. Substantivet och adjektivet ska ha samma kasus, i exemplet ovan är orden i nominativ eftersom de slutar på (un). Substantivet och adjektivet ska också ha samma bestämdhet. I det här fallet är båda i obestämd form.

På den här webbplatsen hittar du massor av exempel på substantiv som beskrivs av adjektiv.

Ordlista

Här kommer en lista över de ord och fraser vi har lärt oss.

Exempel på användning av det arabiska ordet (3iid)
högtid 3iid عِيد
Eid al-Fitr 3iidu al-fiTri عِيدُ الفِطرِ
Kristi himmelsfärdsdag 3iidu aS-Su3uudi عِيدُ الصُّعُودِ
Eid Mubarak 3iid mubaarak عِيد مُبَارَك
Glad Eid 3iid sa3iid عِيد سَعِيد

En utmanande mening med (3iid)

Eftersom Eid al-fitr och Kristi himmelsfärd sker på samma dag i år, avslutar jag med denna mening. Meningen är inte lätt för nybörjare, men om du klickar på ögat-symbolen får du se detaljer om varje enskilt ord.

Eid al-fitr och Kristi himmelsfärdsdag sammanfaller i år.