It was loaded with thousand wonderfully fragrant oranges.
The Arabic phrase It was loaded with thousand wonderfully fragrant oranges. is pronounced kaanat muHammalatan bi'alfi burtuqaalatin raa'i3ata arraa'iHati and written ﻛَﺎﻧَﺖ ﻣُﺤَﻤَّﻠَﺔً ﺑِﺄَﻟﻒِ ﺑُﺮﺗُﻘَﺎﻟَﺔٍ ﺭَﺍﺋِﻌَﺔَ ﺍَﻟﺮَّﺍﺋِﺤَﺔِ
The Arabic words in It was loaded with thousand wonderfully fragrant oranges.
Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase It was loaded with thousand wonderfully fragrant oranges.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.
to be
ﻛَﺎﻧَﺖ
Pronounciation: kaanat
English translation (of the word in its basic form): to be
Part of speech: verb
person: she
tense: past tense
The base form of the word to be
ﻛَﺎﻥَ
kaana
(past tense he)
loaded
ﻣُﺤَﻤَّﻠَﺔً
Pronounciation: muHammalatan
English translation (of the word in its basic form): loaded
Part of speech: adjective
Accusative has many usages. Among others, it is used for the object in a verbal sentence. It is also used to express time an dplace. It is also used as predicative to incomplete verbs like kaana.
The base form of the word loaded
ﻣُﺤَﻤَّﻞ
muHammal
(singular, indefinite, no case)
by, with
ﺏِ
Pronounciation: bi
English translation: by, with
Part of speech: preposition
A word that follows a preposition has genitive caseRead more
Attached to the word that follows.
thousand
ﺃَﻟﻒِ
Pronounciation: 'alfi
English translation: thousand
Part of speech: numeral
orange
ﺑُﺮﺗُﻘَﺎﻟَﺔٍ
Pronounciation: burtuqaalatin
English translation: orange
Part of speech: noun
The word has genitive case since it follows a prepositionRead more
wonderful
ﺭَﺍﺋِﻌَﺔَ
Pronounciation: raa'i3ata
English translation (of the word in its basic form): wonderful
Part of speech: adjective
Accusative has many usages. Among others, it is used for the object in a verbal sentence. It is also used to express time an dplace. It is also used as predicative to incomplete verbs like kaana.
The base form of the word wonderful
ﺭَﺍﺋِﻊ
raa'i3
(singular, indefinite, no case)
smell
ﺍَﻟﺮَّﺍﺋِﺤَﺔِ
Pronounciation: arraa'iHati
English translation: smell
Part of speech: noun
The word has genitive case since it is the owner of an an idafa contruction
Type of phrase: Complete sentence
A complete sentence. The sentence contains a verb, but there are also complete Arabic sentences without any verb.