He allocated capital.

The Arabic phrase He allocated capital. is pronounced khaSSaSa ra'sa maalin and written ﺧَﺼَّﺺَ ﺭَﺃﺱَ ﻣَﺎﻝٍ

The Arabic words in He allocated capital.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase He allocated capital.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

to allocate

Pronounciation: khaSSaSa
English translation: to allocate
Part of speech: verb
person: he
tense: past tense


Pronounciation: ra'sa
English translation (of the word in its basic form): head
Part of speech: noun
case: accusative
definiteness: definite form (beginning of an idafa contruction)
gender: masculine
Accusative case has many usages. For example it is used for the object in a verbal sentence. It is also used for predicative to incomplete verbs like kaana.

The base form of the word head

(singular, indefinite, no case)


Pronounciation: maalin
English translation: money
Part of speech: noun
case: genetive
definiteness: indefinite form
gender: masculine
The word has genitive case since it is the owner of an an idafa contruction)

Type of phrase: Sentences

A complete sentence. The sentence has a verb. But in Arabic, there are also complete sentences without verbs.

Source: Språkrådet