I love the idea behind the design.

The Arabic phrase I love the idea behind the design. is pronounced 'uHibbu fikrata attaSmiimi and written ﺃُﺣِﺐُّ ﻓِﻜﺮَﺓَ ﺍَﻟﺘَّﺼﻤِﻴﻢِ

The Arabic words in I love the idea behind the design.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase I love the idea behind the design.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

to love

ﺃُﺣِﺐُّ
Pronounciation: 'uHibbu
English translation (of the word in its basic form): to love
Part of speech: verb
person: I
tense: present tense

The base form of the word to love

ﺃَﺣَﺐَّ
'aHabba
(past tense he)

idea

ﻓِﻜﺮَﺓَ
Pronounciation: fikrata
English translation (of the word in its basic form): idea
Part of speech: noun
case: accusative
definiteness: definite form (beginning of an idafa contruction)
gender: feminine
Accusative case has many usages. For example it is used for the object in a verbal sentence. It is also used for predicative to incomplete verbs like kaana.

The base form of the word idea

ﻓِﻜﺮَﺓ
fikra
(singular, indefinite, no case)

design

ﺍَﻟﺘَّﺼﻤِﻴﻢِ
Pronounciation: attaSmiimi
English translation (of the word in its basic form): design
Part of speech: noun
case: genetive
definiteness: definite form
gender: masculine
The word has genitive case since it is the owner of an an idafa contruction)

The base form of the word design

ﺗَﺼﻤِﻴﻢ
taSmiim
(singular, indefinite, no case)

Type of phrase: Sentences

A complete sentence. The sentence has a verb. But in Arabic, there are also complete sentences without verbs.