He looked for causes.

The Arabic phrase He looked for causes. is pronounced baHatha 3an al'asbaabi and written ﺑَﺤَﺚَ ﻋَﻦ ﺍَﻟﺄَﺳﺒَﺎﺏِ

The Arabic words in He looked for causes.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase He looked for causes.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

to search

ﺑَﺤَﺚَ
Pronounciation: baHatha
English translation: to search
Part of speech: verb
person: he
tense: past tense

of

ﻋَﻦ
Pronounciation: 3an
English translation: of
Part of speech: preposition
A word that follows a preposition has genitive case

reason

ﺍَﻟﺄَﺳﺒَﺎﺏِ
Pronounciation: al'asbaabi
English translation (of the word in its basic form): reason
Part of speech: noun
case: genitive
definiteness: definite form
gender: masculine
broken plural
The word has genitive case since it follows a preposition

The base form of the word reason

ﺳَﺒَﺐ
sabab
(singular, indefinite, no case)

Type of phrase: Verbal sentence

The definition of an Arabic verbal sentence is a sentence that starts with a verb. The fact that a sentence contains a verb is not enough for it to qualify as a verbal sentence. However, a sentence can in some circumstances start with another word and still be classified as a verbal sentence.

Read more about sentence of the type Verbal sentence

Source: Språkrådet