summer break

The Arabic phrase summer break is pronounced tawaqqufun khilaala aSSayfi and written ﺗَﻮَﻗُّﻒٌ ﺧِﻠَﺎﻝَ ﺍَﻟﺼَّﻴﻒِ

The Arabic words in summer break

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase summer break. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

halt, stop

ﺗَﻮَﻗُّﻒٌ
Pronounciation: tawaqqufun
English translation (of the word in its basic form): halt, stop
Part of speech: noun
case: nominative
definiteness: indefinite form
gender: masculine

The base form of the word halt, stop

ﺗَﻮَﻗُّﻒ
tawaqquf
(singular, indefinite, no case)

during

ﺧِﻠَﺎﻝَ
Pronounciation: khilaala
English translation: during
Part of speech: adverb

summer

ﺍَﻟﺼَّﻴﻒِ
Pronounciation: aSSayfi
English translation (of the word in its basic form): summer
Part of speech: noun
case: genitive
definiteness: definite form
gender: masculine
The word has genitive case since it follows an adverb (word for time or place)

The base form of the word summer

ﺻَﻴﻒ
Sayf
(singular, indefinite, no case)

Type of phrase: Phrase

A phrase that is not a complete sentence.

Source: Språkrådet