And life goes with the funeral procession.

The Arabic phrase And life goes with the funeral procession. is pronounced watamshii alHayaatu ma3a almawkibi and written ﻭَﺗَﻤﺸِﻲ ﺍَﻟﺤَﻴَﺎﺓُ ﻣَﻊَ ﺍَﻟﻤَﻮﻛِﺐِ

The Arabic words in And life goes with the funeral procession.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase And life goes with the funeral procession.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

and

ﻭَ
Pronounciation: wa
English translation: and
Part of speech: conjunction
Is attached to the word that follows.

to walk

ﺗَﻤﺸِﻲ
Pronounciation: tamshii
English translation (of the word in its basic form): to walk
Part of speech: verb
person: she
tense: present tense

The base form of the word to walk

ﻣَﺸَﻰ
mashaa
(past tense he)

life

ﺍَﻟﺤَﻴَﺎﺓُ
Pronounciation: alHayaatu
English translation: life
Part of speech: noun
case: nominative
definiteness: definite form
gender: feminine
Nominative is for example used to indicate the subject in a verbal sentence.

with

ﻣَﻊَ
Pronounciation: ma3a
English translation: with
Part of speech: adverb

escort, parade, procession

ﺍَﻟﻤَﻮﻛِﺐِ
Pronounciation: almawkibi
English translation (of the word in its basic form): escort, parade, procession
Part of speech: noun
case: genitive
definiteness: definite form
gender: masculine
The word has genitive case since it follows an adverb (word for time or place)

The base form of the word escort, parade, procession

ﻣَﻮﻛِﺐ
mawkib
(singular, indefinite, no case)

Type of phrase: Complete sentence

A complete sentence. The sentence contains a verb, but there are also complete Arabic sentences without any verb.