I struck two blows.
The Arabic phrase I struck two blows. is pronounced Darabtu Darbayni and written ﺿَﺮَﺑﺖُ ﺿَﺮﺑَﻴﻦِ
The Arabic words in I struck two blows.
Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase I struck two blows.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.
English translation (of the word in its basic form): to hit
Part of speech: verb
tense: past tense
The base form of the word to hit
(past tense he)
English translation (of the word in its basic form): multiplication, strike
Part of speech: noun
Accusative has many usages. Among others, it is used for the object in a verbal sentence. It is also used to express time an dplace. It is also used as predicative to incomplete verbs like kaana.
The base form of the word multiplication, strike
(singular, indefinite, no case)
Type of phrase: Complete sentence
A complete sentence. The sentence contains a verb, but there are also complete Arabic sentences without any verb.