When did the train reach the station?

The Arabic phrase When did the train reach the station? is pronounced mataa waSala alqiTaaru almaHaTTata? and written ﻣَﺘَﻰ ﻭَﺻَﻞَ ﺍَﻟﻘِﻄَﺎﺭُ ﺍَﻟﻤَﺤَﻄَّﺔَ؟

The Arabic words in When did the train reach the station?

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase When did the train reach the station?. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

when

ﻣَﺘَﻰ
Pronounciation: mataa
English translation: when
Part of speech: other

to arrive

ﻭَﺻَﻞَ
Pronounciation: waSala
English translation: to arrive
Part of speech: verb
person: he
tense: past tense

train

ﺍَﻟﻘِﻄَﺎﺭُ
Pronounciation: alqiTaaru
English translation (of the word in its basic form): train
Part of speech: noun
case: nominative
definiteness: definite form
gender: masculine
Nominative case is used for example to show the subject in a verbal sentence.

The base form of the word train

ﻗِﻄَﺎﺭ
qiTaar
(singular, indefinite, no case)

train station

ﺍَﻟﻤَﺤَﻄَّﺔَ
Pronounciation: almaHaTTata
English translation: train station
Part of speech: noun
case: accusative
definiteness: definite form
gender: feminine
Accusative case has many usages. For example it is used for the object in a verbal sentence. It is also used for predicative to incomplete verbs like kaana.

Type of phrase: Sentences

A complete sentence. The sentence has a verb. But in Arabic, there are also complete sentences without verbs.