he came to heaven

The Arabic phrase he came to heaven is pronounced dakhala aljannata and written ﺩَﺧَﻞَ ﺍَﻟﺠَﻨَّﺔَ

The Arabic words in he came to heaven

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase he came to heaven. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

to enter

ﺩَﺧَﻞَ
Pronounciation: dakhala
English translation: to enter
Part of speech: verb
person: he
tense: past tense

paradise

ﺍَﻟﺠَﻨَّﺔَ
Pronounciation: aljannata
English translation (of the word in its basic form): paradise
Part of speech: noun
case: accusative
definiteness: definite form
gender: feminine
Accusative case has many usages. For example it is used for the object in a verbal sentence. It is also used for predicative to incomplete verbs like kaana.

The base form of the word paradise

ﺟَﻨَّﺔ
janna
(singular, indefinite, no case)

Type of phrase: Sentences

A complete sentence. The sentence has a verb. But in Arabic, there are also complete sentences without verbs.

Source: Språkrådet