Poor wretch!

The Arabic phrase Poor wretch! is pronounced yaa miskiinu and written ﻳَﺎ ﻣِﺴﻜِﻴﻦُ

The Arabic words in Poor wretch!

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase Poor wretch!. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

O

ﻳَﺎ
Pronounciation: yaa
English translation: O
Part of speech: interjection

poor

ﻣِﺴﻜِﻴﻦُ
Pronounciation: miskiinu
English translation: poor
Part of speech: adjective
case: nominative
definiteness: definite form (beginning of an idafa contruction)
gender: masculine
Nominative is for example used in nominal sentences. Both the subject (the part that is being described) and the predicate (the part that describes the subject) have nominative case.

Type of phrase: Complete sentence

A complete sentence. The sentence contains a verb, but there are also complete Arabic sentences without any verb.

Source: Språkrådet