He talked more than necessary.

The Arabic phrase He talked more than necessary. is pronounced takallama 'aktharu min allaazimi and written ﺗَﻜَﻠَّﻢَ ﺃَﻛﺜَﺮُ ﻣِﻦ ﺍَﻟﻠَﺎﺯِﻡِ

The Arabic words in He talked more than necessary.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase He talked more than necessary.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

to talk

ﺗَﻜَﻠَّﻢَ
Pronounciation: takallama
English translation: to talk
Part of speech: verb
person: he
tense: past tense

much

ﺃَﻛﺜَﺮُ
Pronounciation: 'aktharu
English translation: much
Part of speech: adjective
comparative

from, of

ﻣِﻦ
Pronounciation: min
English translation: from, of
Part of speech: preposition
Words that come after prepositions have genitive case

necessary

ﺍَﻟﻠَﺎﺯِﻡِ
Pronounciation: allaazimi
English translation (of the word in its basic form): necessary
Part of speech: adjective
case: genetive
definiteness: definite form
gender: masculine
The word has genitive case since it follows a preposition.

The base form of the word necessary

ﻟَﺎﺯِﻡ
laazim
(singular, indefinite, no case)

Type of phrase: Sentences

A complete sentence. The sentence has a verb. But in Arabic, there are also complete sentences without verbs.