extenuating circumstances

The Arabic phrase extenuating circumstances is pronounced Zuruufun mukhaffifatun and written ﻇُﺮُﻭﻑٌ ﻣُﺨَﻔِّﻔَﺔٌ

The Arabic words in extenuating circumstances

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase extenuating circumstances. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

adverb, circumstance, envelope

ﻇُﺮُﻭﻑٌ
Pronounciation: Zuruufun
English translation (of the word in its basic form): adverb, circumstance, envelope
Part of speech: noun
case: nominative
definiteness: indefinite form
gender: masculine
broken plural

The base form of the word adverb, circumstance, envelope

ﻇَﺮﻑ
Zarf
(singular, indefinite, no case)

extenuating

ﻣُﺨَﻔِّﻔَﺔٌ
Pronounciation: mukhaffifatun
English translation (of the word in its basic form): extenuating
Part of speech: adjective
case: nominative
definiteness: indefinite form
gender: feminine

The base form of the word extenuating

ﻣُﺨَﻔِّﻒ
mukhaffif
(singular, indefinite, no case)

Type of phrase: Noun+adjective

Ett substantiv och ett adjektiv som beskriver substantivet. Adjektivet följer substantivet i bestämdhet, genus, numerus och kasus. (Tänk på att plural av icke-levande saker ses som femininum singular på arabiska). Jag använder kasus nominativ eftersom det är default, men när du använder ordkombinationen i en mening väljer du det kasus som passar.

Source: Språkrådet