he complied with a decision

The Arabic phrase he complied with a decision is pronounced khaDa3a liqaraarin and written ﺧَﻀَﻊَ ﻟِﻘَﺮَﺍﺭٍ

The Arabic words in he complied with a decision

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase he complied with a decision. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

to surrender

ﺧَﻀَﻊَ
Pronounciation: khaDa3a
English translation: to surrender
Part of speech: verb
person: he
tense: past tense

for, to

ﻝِ
Pronounciation: li
English translation: for, to
Part of speech: preposition
Words that come after prepositions have genitive case
Attached to the word that follows.

decision

ﻗَﺮَﺍﺭٍ
Pronounciation: qaraarin
English translation (of the word in its basic form): decision
Part of speech: noun
case: genetive
definiteness: indefinite form
gender: masculine
The word has genitive case since it follows a preposition.

The base form of the word decision

ﻗَﺮَﺍﺭ
qaraar
(singular, indefinite, no case)

Type of phrase: Sentences

A complete sentence. The sentence has a verb. But in Arabic, there are also complete sentences without verbs.

Source: Språkrådet