Now he is a coach.

The Arabic phrase Now he is a coach. is pronounced al'aan huwa mudarribun and written ﺍَﻟﺂﻥ ﻫُﻮَ ﻣُﺪَﺭِّﺏٌ

The Arabic words in Now he is a coach.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase Now he is a coach.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

now

ﺍَﻟﺂﻥ
Pronounciation: al'aan
English translation: now
Part of speech: adverb

he

ﻫُﻮَ
Pronounciation: huwa
English translation: he
Part of speech: pronoun

trainer

ﻣُﺪَﺭِّﺏٌ
Pronounciation: mudarribun
English translation (of the word in its basic form): trainer
Part of speech: noun
case: nominative
definiteness: indefinite form
gender: masculine
Nominative case is used for example in nominal phrases. Both the first, definite part (that is described by the other part) and the other, indefinite part (that describes the other part) are in nominiative case.

The base form of the word trainer

ﻣُﺪَﺭِّﺏ
mudarrib
(singular, indefinite, no case)

Type of phrase: Sentences

A complete sentence. The sentence has no verb. Verbs are not always necessary in Arabic sentences since a verb for 'to be' is not needed in Arabic.

Category: football