He worked the land.

The Arabic phrase He worked the land. is pronounced Hafara fii al'arDi and written ﺣَﻔَﺮَ ﻓِﻲ ﺍَﻟﺄَﺭﺽِ

The Arabic words in He worked the land.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase He worked the land.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

to dig

Pronounciation: Hafara
English translation: to dig
Part of speech: verb
person: he
tense: past tense


Pronounciation: fii
English translation: in
Part of speech: preposition
Words that come after prepositions have genitive case


Pronounciation: al'arDi
English translation (of the word in its basic form): land
Part of speech: noun
case: genetive
definiteness: definite form
gender: masculine
The word has genitive case since it follows a preposition.

The base form of the word land

(singular, indefinite, no case)

Type of phrase: Sentences

A complete sentence. The sentence has a verb. But in Arabic, there are also complete sentences without verbs.

Source: Språkrådet