han följde en debatt

Den arabiska frasen han följde en debatt uttalas taaba3a niqaashan och skrivs ﺗَﺎﺑَﻊَ ﻧِﻘَﺎﺷﺎً

De arabiska orden i han följde en debatt

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen han följde en debatt. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

att följa

ﺗَﺎﺑَﻊَ
Uttal: taaba3a
Svensk versättning: att följa
Ordklass: verb
person: han
tempus: dåtid

debatt

ﻧِﻘَﺎﺷﺎً
Uttal: niqaashan
Svensk versättning (av ordets grundform): debatt
Ordklass: substantiv
kasus: ackusativ
bestämdhet: obestämd form
genus: maskulinum
Ackusativ har många användningsområden. Bland annat används det för objektet i en verb-mening. Det används också för att uttrycka bland annat tid och sätt. Det används också för predikativ till inkompletta verb som kaana.

Grundformen av debatt

ﻧِﻘَﺎﺵ
niqaash
(singular, obestämd form, utan kasus)

Typ av fras: Komplett mening

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.

Källa: Språkrådet